IEmployed.

Anton Semakov

Publicado: 15.04.2019


Anton Semakov:
Hola.

Artem Berman:
¿Anton? Buenas tardes.

Anton Semakov:
Buenas tardes.

Artem Berman:
Sí, me llamo Artem. Mucho gusto.

Anton Semakov:
Igualmente.

Artem Berman:
Tengo tres tipos de cuestionarios, son colecciones de preguntas. El primero es “Nunca he trabajado”. El segundo es “Trabajé, pero ahora estoy temporalmente o ya no estoy trabajando”. Y el tercero es “Estoy trabajando ahora, estoy empleado”. Bueno, o bien trabajo por mi cuenta, de forma remota, de alguna manera, pero estoy trabajando ahora. ¿Con qué vamos?

Anton Semakov:
Yo, sin embargo, no trabajé oficialmente, pero siempre me alegré de ganar algo de dinero extra. Digamos que…

Artem Berman:
Bueno, o sea, ¿cuál de las opciones…? Resulta…

Anton Semakov:
Oficialmente nunca trabajé.

Artem Berman:
No, oficialmente o no, ese no es el punto. “Nunca he trabajado” no es su caso. Aunque trabajó informalmente, según lo entiendo. Esa es su opción…

Anton Semakov:
Bueno, por cuenta propia.

Artem Berman:
Bueno, por cuenta propia. No hay duda, no hay problema. Por lo tanto, aún tenemos dos opciones: “trabajo ahora” o “tuve experiencia laboral en la vida, trabajé, pero temporalmente o ahora no trabajo directamente”. ¿Cuál es nuestra opción?

Anton Semakov:
Bueno, tengo ganancias inestables.

Artem Berman:
Bueno, temporalmente no trabajo, por ejemplo, ¿sí?

Anton Semakov:
Bueno, temporalmente no trabajo.

Artem Berman:
Bueno, en ese sentido, sí. Si las ganancias son inestables, entonces resulta eso de “temporalmente no trabajo”. Bueno, no tengo nada en contra de las ganancias.

Anton Semakov:
Solo que depende: cuando los clientes llaman, vienen, bueno, como que hay pedidos, pero si no llaman…

Artem Berman:
Entendido. Y esto es algo relacionado con la computadora, sí, ¿algún tipo de trabajo?

Anton Semakov:
Sí, con la computadora: digitalizo video, digitalizo fotos, digitalizo casetes de audio…

Artem Berman:
Vamos… En principio, estos cuestionarios son similares en muchos aspectos. Bueno, pero como usted, oficialmente, digamos, no va a trabajar todos los días, seguiremos el camino del cuestionario de “temporalmente no estoy trabajando, pero he trabajado”. Aunque, en principio, es muy difícil de decir; el cuestionario “Usted trabaja” también es muy adecuado para usted. Pero, una vez más lo digo, son mínimamente diferentes. Las primeras 6 preguntas, habrá un total de 21 preguntas, son bastante simples. Algunas de ellas serán, bueno, personales. Usted responde estas preguntas dentro de su propia comodidad. Bueno, en el sentido de que…

Anton Semakov:
Ya veo.

Artem Berman:
Si se siente incómodo al decir algunas cosas, diga: “omitiremos esto / no haremos comentarios sobre este tema / pasemos a la siguiente pregunta”. Es decir, diga aquello con lo que se sienta cómodo. Es decir, solo apoyamos su comodidad. Bueno, sobre todas las publicaciones, allí, el futuro uso en la ciencia, en el sitio, nuevamente, le pediré ahora mismo, en el proceso de la entrevista, su consentimiento para esto. Es decir, puede darlo o no darlo. O darlo solo para el uso en la investigación, pero no permitir la publicación en el sitio, y así sucesivamente. Eso es; ahora, aquí estamos…

Anton Semakov:
Bueno, ya que estaba de acuerdo, sabía por qué estaba de acuerdo.

Artem Berman:
También, sí, es lógico.

Anton Semakov:
¿Por qué no?

Artem Berman:
Es lógico. Está bien. Nuevamente, después de nuestra conversación, le enviaré la grabación de audio y, tan pronto como tenga la transcripción, le enviaré la transcripción. Primero, creo que dentro de una o dos semanas, aparecerá en el sitio la versión en inglés de la entrevista, y la rusa, en algún momento dentro de dos o tres semanas. Porque ahora el sitio está en inglés, pero pienso hacerlo también en ruso. Eso es…

Anton Semakov:
Bien.

Artem Berman:
Siguiente paso. En total, entonces, vamos en orden. Primero… Las primeras preguntas son formales, así que no se sorprenda. Primera: “¿Permite que esta entrevista se use con fines de investigación?”

Anton Semakov:
Bueno, sí, por supuesto.

Artem Berman:
Segunda: “¿Permite que esta entrevista se publique en el sitio web o más adelante en el libro?”

Anton Semakov:
Sí, ¿por qué no?

Artem Berman:
Tercera: “¿Le gustaría usar su nombre real o algún tipo de apodo?”

Anton Semakov:
Bueno, según lo entiendo, la cosa no sucede en Rusia ni en la CEI, así que, de hecho, no me importa.

Artem Berman:
Bueno…

Anton Semakov:
No me importa.

Artem Berman:
Bueno, entonces, no hay problema. Así que, de hecho, soy de Ucrania. Y el sitio ruso también lo será. Pero, nuevamente, si desea continuar con algún tipo de apodo, simplemente escríbame en Skype después de que le envíe nuestra entrevista.

Anton Semakov:
Sí.

Artem Berman:
La cuarta pregunta: “Su nombre”.

Anton Semakov:
Anton.

Artem Berman:
Bueno, y el apellido, respectivamente.

Anton Semakov:
Semakov.

Artem Berman:
Genial, sí, Anton Semakov. Quinta pregunta: “Información de contacto” (ya sea el correo electrónico o el teléfono). Solo escríbamela por Skype más tarde, para que pueda mantenerme en contacto con usted, ¿de acuerdo? Bueno, el correo electrónico es probablemente mejor que el teléfono…

Anton Semakov:
Bien.

Artem Berman:
El teléfono no ayudará. Eso es. Sexto: “¿Cuántos años tiene?”

Anton Semakov:
Veinticinco.

Artem Berman:
Séptimo: “Sexo”. Bueno, al parecer, masculino.

Anton Semakov:
Bueno.

Artem Berman:
Sí, la octava pregunta: “¿Tiene usted esposa, pareja, hijos?”

Anton Semakov:
No.

Artem Berman:
Siguiente pregunta: “¿Vive de forma independiente o con sus padres u otros parientes?”

Anton Semakov:
Bueno, por ahora con mi madre. Antes también estaba mi hermana.

Artem Berman:
Una vez más, de inmediato, sí, se lo diré. Tenemos una entrevista; es, digamos, una investigación que será cualitativa, no cuantitativa. En el sentido de que se asume que estas preguntas son abiertas, y cuanta más información considere posible compartir, digamos, conmigo, mejor será en principio para la entrevista, porque, bueno…

Anton Semakov:
Bueno, eso es comprensible…

Artem Berman:
Sí, cuanto más interesante, más material habrá. La undécima pregunta, una vez más, hablando dentro de su comodidad: “¿Qué tipo de problema de salud tiene?”

Anton Semakov:
Tengo parálisis cerebral. De tipo, bueno, leve. Es cuando la parte superior está, bueno, en estado normal, y las piernas no tienen sentido del equilibrio, por así decirlo.

Artem Berman:
¿A qué edad le diagnosticaron esa condición?

Anton Semakov:
Al año, probablemente, y cuatro o tres meses.

Artem Berman:
Es decir, bastante temprano.

Anton Semakov:
En general, fue algo congénito…

Artem Berman:
Es decir, una condición congénita.

Anton Semakov:
Nadie se dio cuenta. Bueno, eso de congénito… es más bien adquirido. Hubo cosas diferentes, como…

Artem Berman:
Bueno, es decir, fue posible notarlo temprano y, en principio, se notó temprano. Al año y cuatro meses fue diagnosticado, según lo entiendo, ¿sí?

Anton Semakov:
Bueno, sí.

Artem Berman:
Bueno, tengo la siguiente pregunta aquí. Ya que le diagnosticaron esta afección lo suficientemente temprano, probablemente será difícil de responder, a saber: “¿Cómo afectó su estado a su vida en todas sus manifestaciones: sociales, familiares, personales, profesionales?”

Anton Semakov:
Bueno, cómo decirlo: si usted, bueno, de hecho, no ha visto cuáles podrían ser las opciones en la vida, ¿cómo puede responder? Sí, por supuesto, hay cosas en las que obviamente influyó pero, por otro lado, a los 7 años aprendí a caminar con una mano, por así decirlo.

Artem Berman:
Sí.

Anton Semakov:
Puedo bajar, subir las escaleras, no importa cómo, no hay problema.

Artem Berman:
Sí.

Anton Semakov:
El único problema, sí, bueno, en lo que podría afectar, es la poca actividad física, como resultado de la cual, sin embargo, el corazón, la columna vertebral, no están adaptados a grandes cargas. Y, bueno, el corazón está, por así decirlo, acelerado.

Artem Berman:
Sí. Le escuché. Bueno, es decir, ciertos problemas de salud están presentes.

Anton Semakov:
Bueno, esos no fueron congénitos. Son una consecuencia del estilo de vida.

Artem Berman:
Sí. Ya veo. Le escuché. Luego, la pregunta: “¿Cómo se produjo y comenzó su supuesta rehabilitación social, y qué sucedió en el futuro?” Es decir, ¿cuál fue el proceso de retorno o en su caso de unirse a la sociedad? ¿Qué o quién ayudó? ¿Cuál fue el obstáculo?

Anton Semakov:
Ni siquiera sé cómo responder a esta pregunta. Desde la infancia, como que tenía amigos, bueno, en el patio, bueno, eran niños. Sin embargo, no era ni infeliz ni nada de eso, no; un niño, con su cuerpo, en sí mismo es como cualquier niño. Y nadie reaccionó, en cierto sentido, de alguna manera negativa. Para aquellos que siempre jugaron conmigo en la infancia, bueno, yo también era normal.

Artem Berman:
Bueno, por así decirlo, la percepción orgánica de usted fue así.

Anton Semakov:
Bueno, fue cuando crecí, tenía como quince años, y fue entonces cuando los niños pequeños comenzaron a fijarse más en esto. Cuando era pequeño, no recuerdo que los niños enfatizaran que no camino o algo así. Aunque en la infancia, sí, no caminaba de ninguna manera. Bueno, simplemente me arrastraba.

Artem Berman:
Ya veo. Bueno, en cualquier caso, por ejemplo, en el futuro, es decir, bueno, empecemos, aparentemente, pasemos a la siguiente pregunta, y esa es la cuestión de la educación. Es decir, aquí hay una pregunta un poco tonta: ya que esta condición se diagnosticó en la primera infancia, entonces, aparentemente, antes de que se diagnosticara, usted no tenía educación ni podía tenerla. En consecuencia: “¿Qué tipo de educación recibió después?”

Anton Semakov:
Ninguna. Comencé a hablar recién a los tres años, más o menos.

Artem Berman:
Sí. Alrededor de los tres años empezó a hablar. Después asistió a la escuela. ¿Era la escuela en casa o fue…?

Anton Semakov:
Primero, asistí a una institución de educación preescolar. Bueno, cómo decirlo, asistí… Más bien, eran clases; o más bien, al principio había una guardería infantil. Debido a que hubo un default en el país, la guardería infantil se cerró, por así decirlo, y, para no perder tiempo, nuestros padres nos enviaron a una institución educativa preescolar. Ahí, bueno, allí: escribir, leer, aprender el alfabeto… Lo que había allí… El inglés era, bueno, era bastante formal, con el espíritu de “pegar una imagen en un cuaderno”, “aprender una palabra”. No había reglas como “does”, no nos explicaban todos esos aspectos, no, en esos tiempos. Teníamos, allí, seis o siete años. Luego fui, por así decirlo, a la escuela. Bueno, primero en la escuela, allí, en segundo grado, muy a menudo íbamos a la escuela. Es decir, bueno, como que tenía compañeros de clase en ese momento, por así decirlo. Es decir, bueno, de hecho, estudié durante los primeros años, bueno, casi en la escuela; aunque sí estaba inscrito en la educación en casa, a menudo asistíamos a la escuela. Después del cuarto grado, bueno, allí cada uno a dónde, a qué escuelas… Yo también me cambié a otra escuela. Estudié en una escuela regular, es decir, bueno, donde estudian los niños normales. Es decir, no era una escuela correccional de ningún tipo; una clase bastante común con niños comunes. ¿Qué más se puede decir?

Artem Berman:
Bueno, ¿la terminó y después qué…?

Anton Semakov:
Tengo una educación secundaria completa.

Artem Berman:
¿Seguió estudiando? ¿Fue a alguna universidad, etc.?

Anton Semakov:
No fui a la universidad, pero recuerdo que en el décimo o noveno grado, no recuerdo exactamente, ofrecieron clases adicionales remotas de álgebra, de lengua rusa. Teníamos nuestras propias tareas que había que hacer. Yo entonces estaba haciendo otras cosas. En las que participábamos. Y el tiempo, no es que no lo hubiera, simplemente nos cansamos de eso. Y esto… Después de la escuela, queríamos ir a algún lugar, pero de alguna manera no se encontró nada. Solo tenemos los cursos de cocineros en la ciudad, así que…

Artem Berman:
¿Dónde vive? ¿Qué ciudad?

Anton Semakov:
Vivo en los Urales, la ciudad…

Artem Berman:
¿Cómo? Una vez más.

Anton Semakov:
Región de Sverdlovsk.

Artem Berman:
Ah, región de Sverdlovsk. Bueno, mi madre es de Sverdlovsk, así que pasé mi infancia en Sverdlovsk. Por lo tanto, es una región algo familiar.

Anton Semakov:
Nosotros también, de niños, vivíamos tres meses en casa, un mes en Ekaterimburgo.

Artem Berman:
Usted y yo somos en parte compatriotas. Mire, todavía es bastante joven. ¿Tiene ahora algún plan de educación? Dada, nuevamente, la disponibilidad de Internet y un gran número de opciones de aprendizaje a distancia. Bueno, está lleno de universidades donde puede…

Anton Semakov:
Por la situación que veo ahora, no considero nada más que la autoeducación. No planeo tener ningún tipo de educación formal, pero estoy seguro de que estudiaré algo por mi cuenta.

Artem Berman:
Ya veo. En consecuencia, ¿qué tipo de trabajo hace o le gustaría hacer idealmente? ¿Cómo se ve usted como profesional? Dice que ahora se dedica a la digitalización de la información. Cuénteme más sobre eso.

Anton Semakov:
Cómo decirlo… Digitalizo cintas de video, cintas de audio, películas. Bueno, en la computadora, lo que pidan… Hasta… reinstalar Windows. Algo así.

Artem Berman:
¿Alguna vez ha tenido un empleo oficial? En el sentido de eso de ir a la oficina, bueno, más o menos…

Anton Semakov:
No, ni siquiera me lo ofrecieron.

Artem Berman:
Bueno, en casa, de forma remota, pero más o menos a largo plazo, ¿hubo propuestas?

Anton Semakov:
Para hacer en casa me ofrecieron montar bolígrafos. La conclusión es que usted compra a su propio costo los repuestos de los bolígrafos, los monta en su casa y de alguna manera los vende allí. Luego comenzaron a decir que supuestamente usted los envió con defectos y que, por así decirlo, no se los comprarán, que así no los necesitan. En la infancia solo me propusieron lo de contador o programador. Y eso es todo, esa era toda la opción.

Artem Berman:
Bueno, ¿y qué le parece lo de contador o programador?

Anton Semakov:
Bueno, antes del 11º grado pensaba que iría a estudiar para programador y que todo estaría bien. Pero luego, cuando ya podía, bueno, decir programación sería demasiado, digamos, escribir scripts y clases para mí mismo, sí… Cuando vi que lo hacía muy, muy bien, y al menos de alguna manera funcionaba. Me funcionaba, pero no era perfecto. Me di cuenta de que era difícil para mí. Y el problema no era tanto que no entendiera, sino el conocimiento de la sintaxis del inglés. Ahí es necesario no solo saber inglés, sino también escribirlo correctamente. Sin errores, bueno, perfecto. Tenía un problema con la sintaxis del inglés. Entonces me pareció muy difícil arreglarlo. Pero para mí mismo, escribo scripts.

Artem Berman:
Dígame, ¿en esta dirección o no? Simplemente, la programación es, en primer lugar, una de esas áreas que está y estará en demanda y, en segundo lugar, hay una gran cantidad de recursos remotos donde se pueden aprender lenguajes de programación, ciertas tecnologías. ¿Desarrollarse en esta dirección? Incluso si es informal, sin algún tipo de universidad, sin algún tipo de documento. De todos modos, ¿tiene planes?

Anton Semakov:
Llevo ya tres años haciendo modelado 3D. Probablemente me cansaré de eso en unos 10 años. La programación, no. Hemos visto lo que son los zoológicos de contacto. Me gustó. Si hubiera una oportunidad de entrar allí, por supuesto, intentaría algo así.

Artem Berman:
¿Y se refiere a algún tipo de zoológico casero? ¿Algo tipo casero?

Anton Semakov:
Ni siquiera sé cómo explicarlo. No los hay en todas las ciudades. Principalmente en las grandes ciudades: Tyumen, Ekaterimburgo.

Artem Berman:
¿Solo una casa privada y allí viven algunos animales, verdad?

Anton Semakov:
Bueno, en general, donde estuvimos, era una tienda, un centro comercial. Me gustó. No todos tienen suerte con un trabajo así.

Artem Berman:
Lo entendí. Pero interesante de todos modos. Dígame, por favor, los miembros de su familia, en este caso su madre, ¿qué piensan del trabajo, de su trabajo? ¿De que trabaje o no trabaje? ¿Le motivan a buscar trabajo o son neutrales?

Anton Semakov:
Me apoya en todos los sentidos. Ella misma entiende que el trabajo es muy difícil de encontrar: primero una cosa, luego la segunda, luego la tercera. Lo que hace falta, lo hago.

Artem Berman:
Es decir, el apoyo de su lado definitivamente está ahí. Está claro que hay dificultades para encontrar un trabajo. Pero cuando está ahí o cuando lo busca, los miembros de la familia actúan como un motivo y un estímulo, ¿sí?

Anton Semakov:
El motivo y el incentivo es cuando se necesita algo, pero no hay dinero.

Artem Berman:
Bueno, esto es lógico, sí. Hablemos de esto un poco ahora: “¿Está su trabajo relacionado con su educación?”

Anton Semakov:
Creo que con lo que aprendí (edición de video, edición de audio, modelado tridimensional), con la excepción de la programación, que me mostró una persona, la escuela u otra cosa no tienen nada que ver.

Artem Berman:
Es decir, no hubo cursos especiales; todo lo que hay, lo hizo usted mismo, ¿verdad?

Anton Semakov:
Hubo lecciones de Internet.

Artem Berman:
La pregunta es: “¿Cree que la educación como tal le brinda más oportunidades en la vida, brinda más perspectivas de vida?”

Anton Semakov:
En Tyumen, sí. En las grandes ciudades, sí, claro. Bueno, en ciudades como la nuestra… Estamos oficialmente considerados como un pueblo de tipo urbano. Parece que no es una ciudad…

Artem Berman:
Asentamiento de tipo urbano.

Anton Semakov:
En asentamientos tan pequeños, aunque alguien tenga educación… En el mejor de los casos, trabajará a través de Internet o como portero. Ni siquiera sé quién exige aquí una educación superior.

Artem Berman:
Bien. Con esto, la pregunta es: “Está claro que hay problemas de salud, pero ¿alguna vez ha pensado en cambiar su lugar de residencia?”. Mudarse a Ekaterimburgo, Tyumen.

Anton Semakov:
Casi en todos los momentos de la vida. Pero miro los precios de la vivienda y me doy cuenta de que mi nivel de vida no aumentará. Porque 2,5 millones, ¿dónde conseguirlos?

Artem Berman:
¿Para comprar un apartamento, quiere decir? Es lógico. Bueno, la siguiente pregunta: “¿Cómo mantiene su nivel en lo que hace?” En particular, la edición de video. Es decir, algunos cursos en video, libros. ¿Cómo va la formación?

Anton Semakov:
¿Cómo? Cuando llevas haciendo esto muchos años, algunos matices ya vienen solos. Cuando llevas haciendo esto más de uno o dos años, ya no tienes que ver ninguna lección. Pero pasa con Photoshop. Si no entiendo algo en Photoshop, miro cómo hacerlo. Aunque con Photoshop también me manejo con fluidez.

Artem Berman:
La pregunta es: “¿Se imagina una situación en la que no trabajaría, no tendría más trabajo, no haría nada? ¿Cuáles serían las consecuencias?”

Anton Semakov:
Puedo permitírmelo, pero de alguna manera eso está mal…

Artem Berman:
¿Por qué está mal? ¿Qué es el trabajo para usted?

Anton Semakov:
Es que, de hecho, otros trabajan por ti y tú vives a costa de ellos. Creo que, si tuviera un trabajo regular, igualmente trabajaría hasta cierto punto.

Artem Berman:
Bueno, ¿considera trabajar para usted mismo como un momento de algún tipo de rehabilitación?

Anton Semakov:
Aunque solo sea como comunicación social.

Artem Berman:
Le escuché, vamos más allá: “¿Recibe algún apoyo financiero del estado?”

Anton Semakov:
Bueno, sí.

Artem Berman:
Y de acuerdo con la legislación de Rusia, incluso si trabajara, ¿recibiría una pensión, como yo lo entiendo?

Anton Semakov:
Antes se decía que, si tenías el grupo de discapacidad I y trabajabas, entonces podían ponerte el grupo II o quitártelo por completo. Ahora, según lo entiendo, si trabajas, no te indexan la pensión. Es decir, pagar, pagan, pero no te sube. Pero eso si trabajas oficialmente, y no con un comerciante privado.

Artem Berman:
¿Qué problemas, dificultades encuentra más en su trabajo? ¿Qué es lo más difícil?

Anton Semakov:
Probablemente, que no todas las personas entienden. Yo, por supuesto, no he tenido de eso, pero cada persona responde a su manera. Hay personas diferentes. Alguien no reacciona a mi condición de ninguna manera, pero alguien se sorprende. Sucede de manera diferente.

Artem Berman:
Tenemos las dos últimas preguntas. La última pregunta será algo creativa. Y de lo no creativo, nuevamente, la cuestión de las cifras. Puede no decir las cifras, solo diga si es una parte significativa o no, si es importante o no: “¿Qué porcentaje de sus ingresos es esta ayuda estatal?” ¿Un porcentaje significativo, una parte significativa de sus ingresos o no? ¿O son más bien sus ganancias, y la pensión no es tan importante?

Anton Semakov:
80%.

Artem Berman:
Bueno, significativo.

Anton Semakov:
Aunque sé que hay quien cobra más, no quiero lucrarme a costa de la gente. Yo, en principio, no estoy mal. ¿Por qué debería aprovecharme de otras personas?

Artem Berman:
¿Se refiere a lo que cobra por su trabajo?

Anton Semakov:
Bueno, sí. Aunque, por cierto, nadie cobra así.

Artem Berman:
Esto probablemente ya no es parte de la entrevista, pero cualquier trabajo cuesta dinero. Y si usted gasta su tiempo, es muy normal que lo cobre…

Anton Semakov:
Por digitalizar video cobro como debe ser, pero algo con la computadora o reinstalar Windows… Por lo general, la gente cobra hasta XXX. Que yo cobre XXX, de alguna manera, no es lo mío…

Artem Berman:
Bueno, este es su carácter, porque, por otro lado, si el precio de mercado para tal servicio es XXX, entonces ese es el precio, lo que significa que es normal. Este es su carácter.

Anton Semakov:
Más de YYY rublos, por así decirlo, no…

Artem Berman:
Este es su carácter.

Anton Semakov:
Si no tuviera suficiente, la situación obviamente sería diferente.

Artem Berman:
Esta es exactamente la pregunta sobre “alcanza/no alcanza”. ¿Está satisfecho con sus ingresos actuales, de hecho?

Anton Semakov:
En general, sí, pero a veces hay matices. Supongamos, además están los gatos, en los que a veces hay que gastar dinero, por ejemplo, en el veterinario. Entonces hay problemas. No hay excedente en este momento, aunque decir que no alcanza tampoco sería cierto.

Artem Berman:
¿Es decir, bastante satisfecho?

Anton Semakov:
Especialmente si se considera que las personas que trabajan aquí ganan la mitad. Algunas de ellas. No todas, pero, digamos, una parte considerable.

Artem Berman:
Entiendo que esto también está relacionado con la situación económica general en Rusia. Sí, hay una crisis, y aquí están todas estas cosas.

Anton Semakov:
¡No! Para mí, depende de la ciudad. Mi hermana ahora vive en Tyumen. Allí la historia es completamente diferente.

Artem Berman:
Una vez más, esta es la historia de un pueblo pequeño con pocas perspectivas, ¿verdad?

Anton Semakov:
Aquí cerraron todas las fábricas… ni siquiera sé cómo decírselo…

Artem Berman:
Hable como es. Que es una ciudad pequeña y que poco a poco muere.

Anton Semakov:
Y lo que vemos aquí… Supongamos, para comparar. Aquí los servicios comunales nos salen 7000-7500. En Tyumen, los comunales, 4000.

Artem Berman:
Al mismo tiempo, el salario en Tyumen es probablemente dos o tres veces el salario promedio, o incluso de cinco a diez veces más alto que en su ciudad.

Anton Semakov:
Bueno, no diez, pero 2,5 veces con seguridad. Al menos 2,5 exactamente.

Artem Berman:
Entonces, a pesar de todas las dificultades, necesita pensar en mudarse. Yo, dicho sea de paso, me rompí a los 16 años, me fui a los 22; también vivía en una ciudad pequeña.

Anton Semakov:
Nosotros también estamos contagiados de eso, en estado de shock, por así decirlo… Maldición, ¿por qué allí hay un país y aquí hay personas sin hogar? Aunque estamos a 1 hora en coche de Tyumen, de hecho. ¿Por qué allí viven, y nosotros vivimos así? Al mismo tiempo, los precios de los alimentos son los mismos, y algo es incluso más barato. Es decir, los servicios básicos son todos iguales, pero algunas cosas no se pueden describir directamente.

Artem Berman:
Bueno, lo dicho: entonces realmente necesita pensar en mudarse.

Anton Semakov:
Lo mismo, digamos, Internet. Allí 100 MB cuestan 450 rublos, y aquí, por ejemplo, yo tengo una tarifa de 30 MB por 600 rublos. Y allí, por 450, son 100.

Artem Berman:
Sí, qué decir… Una vez más, puedo decirle que me rompí a los 16 años, dejé a mis padres y me mudé a Kiev a los 22 años para vivir con una chica. Fue difícil, alquilaba una casa, pero allí me di cuenta de que en un pueblo pequeño había pocas perspectivas y, por así decirlo, nunca me arrepentí de haberme ido.

Anton Semakov:
Antes, cuando había fábricas, venían a vernos. Era una de las ciudades importantes, por así decirlo. Cuando estaban la planta de ingeniería mecánica y la de hidrólisis. Y ahora esto no es nada. Incluso teníamos nuestra propia agua mineral.

Artem Berman:
Lo tengo. Una vez más lo digo: es su decisión. Por lo que he oído, sus perspectivas están en Tyumen y Ekaterimburgo, las ciudades principales más cercanas. Mire, nos acercamos sin problemas al final de la entrevista. Voy a hacer la última pregunta. Es un tanto creativa. Comenzaré la frase y le pediré que la continúe. En términos generales, algunas frases y puntos suspensivos, y usted continuará.

Anton Semakov:
Vamos a intentarlo.

Artem Berman:
Tenemos seis frases en total. Puede continuar con una palabra, una oración o una historia. Como le resulte más cómodo. Bueno, hay creatividad. Total: “Yo…”

Anton Semakov:
Yo… ¿Y qué puedo decir sobre el “yo”?

Artem Berman:
Y no sé…

Anton Semakov:
Yo tampoco sé…

Artem Berman:
Bueno, la gente dice: “Vivo”, alguien responde “Soy extraño”, alguien responde “Peleo”…

Anton Semakov:
Aah, así.

Artem Berman:
Sí. “Yo…” y lo que le viene a la mente cuando piensa en usted mismo.

Anton Semakov:
Probablemente, en ese sentido, pienso poco en mí mismo. Cuando la gente me pregunta “¿qué haces?”…

Artem Berman:
No, “¿qué está haciendo?” es otra cosa. Y aquí: yo, allá, vivo, lucho, sobrevivo, sufro, estoy satisfecho… No sé…

Anton Semakov:
Estoy muy contento. No tanto por mí mismo, sino por el estado en el que vivo. Pero podría ser mejor.

Artem Berman:
Bien. No es una pregunta. Siguiente. Esta pregunta concierne más a aquellos que están heridos. Por lo tanto, en su caso será difícil de responder, podemos omitir la pregunta. A saber: “Antes de la enfermedad, de la lesión, yo era…” Bueno, usted era muy niño.

Anton Semakov:
En la cuna. Aunque no, qué cuna. A la cuna aún no había llegado. Fue en el hospital.

Artem Berman:
Bueno, sí, por supuesto. Siguiente: “Puedo…” Como opción: “Soy capaz de…”

Anton Semakov:
Puedo, espero, algún día encontrar un trabajo. Habitual, normal, estable.

Artem Berman:
Le escuché. La siguiente puede estar relacionada, así que tal vez se repita, y tal vez diga algo más. “En el futuro, me veo…”

Anton Semakov:
En el futuro, me veo a mí mismo como una persona autosuficiente.

Artem Berman:
¡Súper respuesta! Y las dos últimas: “Tengo miedo…”

Anton Semakov:
En esta pregunta sí estaba pensando, a diferencia de la primera.

Artem Berman:
Lo entendí. Le escuché. Mire: “Tengo miedo…”

Anton Semakov:
Probablemente, a un estado en el que no pueda mantenerme, proveerme de forma independiente. Por ahora, de hecho, puedo. Si viviera en la planta baja, podría vivir solo y no necesitaría a nadie.

Artem Berman:
Bueno, esta es una cuestión de la necesidad, aparentemente, en su caso, de algún cambio. Pero es su vida, y usted decide, naturalmente.

Anton Semakov:
Tenemos edificios de tres pisos, edificios de cinco pisos en nuestra ciudad, también los hay de dos portales. No hay ascensores, nada. Antes, claro, no había personas con discapacidades en el país. Construían casas, las casas de Khrushchev, y no pensaban en tales personas. En las grandes ciudades vimos lo que son los apartamentos modernos, las casas modernas. Vivíamos en apartamentos alquilados. Me sorprendió mucho que no tuvieran tales problemas.

Artem Berman:
Bueno, sí, y resulta que hay algo tan mágico como un ascensor.

Anton Semakov:
¡Hay incluso dos ascensores! Uno ordinario, el otro de carga. Además, no hay umbrales en la escalera, y además la entrada al portal no está allí a 90 grados, sino normal, humana.

Artem Berman:
Entiendo lo que dice, porque yo…

Anton Semakov:
Antes, sin ayuda, a ver, intenta sacar el vehículo, ya sea una bici o, allí, una silla de ruedas… Yo solo no lo saco. Con el equilibrio que tengo… Parece que estás de pie, te empujan y ya está, te has caído.

Artem Berman:
Bueno, por supuesto… Le escucho y entiendo perfectamente que el entorno accesible (que es el nombre científico de lo que estamos hablando) son cosas importantes.

Anton Semakov:
Me gustaría decir, acerca del entorno accesible, que tenemos mucho en la ciudad donde se hicieron rampas. Sobre el asfalto. No como antes, que estaba el bordillo y eso es todo. En la ciudad, casi todas las rebajas en el asfalto las hizo un solo hombre, hacia el final. Es decir, en términos de accesibilidad, esta no es la última ciudad de la región. Aunque del nivel de Sochi, por supuesto, está muy lejos. Ahora tenemos que, si el empresario no hizo una rampa cerca de su establecimiento, sea una escuela, un hospital o solo una tienda, simplemente no se le permite trabajar hasta que haga la rampa.

Artem Berman:
Le escuché. Un entorno accesible es extremadamente importante, por lo que no puedo dejar de estar de acuerdo con usted aquí. Mira, la última pregunta: “Quiero…”

Anton Semakov:
Quiero ser una persona solicitada.

Artem Berman:
Esta es una respuesta valiosa, y con esta respuesta resumió brevemente nuestra conversación.

Anton Semakov:
No quiero vivir según el principio de un pensionista. Eso de: ay, voy acabando mis días. No, eso no.

Artem Berman:
Bueno, esto es lógico. Mire, Anton, básicamente repasamos todas las preguntas que tenía. Si hay algo que aún quiera decir y que no le haya preguntado, por favor, dígalo.

Anton Semakov:
Creo que lo dije todo. Sobre el entorno, lo que hacen aquí. Ni siquiera sé qué más añadir.

Artem Berman:
Le he oído. Muchas gracias por su tiempo. Le enviaré una grabación de audio de nuestra conversación y, cuando el texto esté listo, le enviaré un enlace a la página. Lo único que le pido es que me escriba por Skype su correo electrónico, si aún no lo ha escrito, para que tenga su contacto. Así podré enviárselo todo.

Anton Semakov:
Bueno, lo escribo ahora.

Artem Berman:
Super. Muchas gracias de nuevo por su tiempo.

Anton Semakov:
Espere un segundo. Ahora estoy…

Artem Berman:
Sí, no hay problema.

Anton Semakov:
Lo copiaré y escribiré de inmediato para no olvidar.

Artem Berman:
No hay problema.

Anton Semakov:
Listo. Sí, sí. ¿Le llegó?

Artem Berman:
Todo estupendo, le enviaré el audio y, luego, cuando esté lista, una transcripción. Gracias, ¡adiós!

Anton Semakov:
Adiós.